Ατάκτως Ερριμμένα

Η λέξη της εβδομάδας-Υπάρχει η λέξη «στοιχείωση» που ανέφερε ο Πρωθuπουργός;

Την πλήρη ταύτισή του με τον Παύλο Πολάκη επιβεβαίωσε και επισήμως την Παρασκευή ο Αλέξης Τσίπρας. Κατά την επίσκεψή του στο υπουργείο Υγείας και με φόντο την σύγκρουση Πολάκη – ΣτΕ, το οποίο χαρακτήρισε αστοιχείωτη την κριτική του υπουργού για την απόφαση της πενταετούς παραγραφής των φορολογικών υποθέσεων, ο Πρωθυπουργός δήλωσε τα εξής: «Εμείς οι αστοιχείωτοι καταφέρνουμε και ξεπερνάμε πολλές φορές, ακόμα και θεσμικά εμπόδια, αυτών που έχουν ιδιαίτερη στοιχείωση και να μας στήνουν τέτοια εμπόδια, θα τα ξεπερνάμε».

Ο κ. Τσίπρας χρησιμοποίησε την λέξη «στοιχείωση» σε αντιδιαστολή με το «αστοιχείωτος». Και ξεκίνησαν άρθρα, ατάκες και ειρωνείες για την αγραμματοσύνη του πρωθυπουργού. Κάτι το οποίο ομολογώ πως δεν μπόρεσα να αποφύγω κι εγώ διαβάζοντας την αναφορά του πρωθυπουργού.

Μέχρι που έπεσε το μάτι μου σε μια αναφορά του συντάκτη της Καθημερινής Σταύρου Παπαντωνίου ο οποίος αναφέρει σε άρθρο του με τίτλο «Υπάρχει η λέξη στοιχείωση που ανέφερε ο κ. Τσίπρας;»: «Η λέξη παρά την πρώτη εντύπωση, υπάρχει και απαντάται ήδη από τα αρχαία ελληνικά. Σταχυολογώντας την χρήση της και χωρίς σε καμία περίπτωση να μπορούμε να καλύψουμε όλο το φάσμα, βρήκαμε τα κάτωθι. Ο Πατριάρχης Φώτιος στη «λέξεων συναγωγή» αναφέρει πως η  στοιχείωσις είναι «η ακριβεστάτη επιτομή, η πρώτη μάθησις, ήτοι διάταξις». Ο Ιωάννης Ζωναράς, βυζαντινός χρονογράφος, θεολόγος και νομικός, αναφέρει επίσης την λέξη, γράφοντας πως «στοιχείωσις εστίν η εκ διαφόρων συντεθείσα μονοειδής θεωρία».Προφανώς και αναφέρεται σε ελεύθερη μετάφραση στην «εξειδικευμένη μόρφωση».Ο νεοπλατωνικός Πρόκλος, έχει γράψει έργο με τίτλο «Θεολογική Στοιχείωση», εννοώντας προφανώς τις βάσεις της θεολογίας. Μία εισαγωγή στην επιστημονική θεολογία.Ο Γαληνός αναφέρει πως «στοιχείωσις έστιν η των αυτών κατά το αυτό και ωσαύτως διδασκαλία». Ο Μ. Βασίλειος από την πλευρά του αναφέρει πως «της γαρ των τεχνών αναλήψεως αρχή έστιν η στοιχείωσις».Η λέξη αναφέρεται και στο λεξικό Liddell and Scott.Από τα ανωτέρω και κάνοντας μία ελεύθερη μετάφραση η λέξη σημαίνει «εισαγωγή σε μία επιστήμη», «ειδίκευση». Η λέξη έχει απαντηθεί και σε νέο ελληνικό κείμενο. Συγκεκριμένα στο περιοδικό Νέα Εστία του 1951: «Αλλοτε κατηγοροούσαν τήν αναιμική στοιχείωση του μύθου στην πεζογραφία του Παπαδιαμάντη». Προφανώς είναι μία λέξη που έχει εκπέσει σε αχρησία στη νέα ελληνική, εξ’ ου και τα ερωτήματα. Είναι βέβαιο ωστόσο πως η λέξη υπάρχει και σε ελεύθερη μετάφραση σημαίνει αυτόν που εξειδικεύεται σε κάτι.»

Σχολιασμός Άρθρου

Τα σχόλια εκφράζουν αποκλειστικά τον εκάστοτε σχολιαστή. Η Δημοκρατική δεν υιοθετεί αυτές τις απόψεις. Διατηρούμε το δικαίωμα να διαγράψουμε όποια σχόλια θεωρούμε προσβλητικά ή περιέχουν ύβρεις, χωρίς καμμία προειδοποίηση. Χρήστες που δεν τηρούν τους όρους χρήσης αποκλείονται.

Σχολιασμός άρθρου