Από την οικογένεια της 23χρονης Εβελίνας Νάκου εστάλη προς τη “δημοκρατική” επιστολή, μέσω της οποίας εκφράζεται η βαθιά ευγνωμοσύνη της προς όλους όσοι στάθηκαν στο πλευρό της ίδιας και των οικείων της, με οποιονδήποτε τρόπο, καθ’ όλη τη διάρκεια της γενναίας μάχης που έδωσε με την ασθένεια. Η “δημοκρατική” εκφράζει τα ειλικρινή της συλλυπητήρια στην οικογένεια.
“Η οικογένειά μας θα ήθελε να εκφράσει τη βαθύτατη και ειλικρινή της ευγνωμοσύνη προς όλους τους γνωστούς και άγνωστους που μας στήριξαν τους τελευταίους έξι μήνες, καθώς η αγαπημένη μας Εβελίνα έδινε με γενναιότητα τη μάχη με την ασθένειά της. Αυτή η πορεία υπήρξε απίστευτα δύσκολη και επώδυνη. Η καλοσύνη, η στήριξη και η ευαισθησία σας μας εδωσε δυναμη και κουράγιο.
Είμαστε πραγματικά ευγνώμονες προς ολα τα μέλη της οικογένειας, ολους τους συλλόγους που κινητοποιηθηκαν άμεσα , τους φίλους, και τους συναδέλφους που στάθηκαν δίπλα μας με τόσους συγκινητικούς τρόπους. Είτε ανάψατε ένα κερί, είτε είπατε μια προσευχή, προσφέρατε λόγια παρηγοριάς, κάνατε μια δωρεά ή απλώς μας κρατήσατε στις σκέψεις σας, κάθε χειρονομία είχε βαθιά και ανεκτίμητη σημασία για εμάς.
Η αγάπη σας, η συμπόνια σας και η γενναιοδωρία όλου του κοσμου μας υπενθύμισαν ότι δεν ήμασταν μόνοι σε αυτή την τόσο δύσκολη περίοδο.
Θέλουμε να ξέρετε ότι είμαστε πραγματικά συγκινημένοι με την ανταπόκριση όλου του κόσμου και στις δύο ηπείρους. Η καλοσύνη σας θα μείνει για πάντα αξέχαστη και βαθιά χαραγμένη στις καρδιές μας.
Ο Θεός να σας έχει καλα.
Με εγκάρδιες ευχαριστίες,
Η μητέρα Κάθυ Κώτη, τα αδέλφια Κωνσταντίνος και Μιχαήλ Άγγελος, όλη η οικογένεια Κώτη και ο πατέρας Γεώργιος Νάκος”
“Our family would like to express our deepest gratitude to everyone who supported us during the past six months as our beloved Evelina bravely battled her illness. This journey was incredibly difficult, and your kindness carried us through more moments than words can ever express.
We are sincerely thankful to the various organizations, family members, friends, neighbors and colleagues who stood beside us in so many meaningful ways in both continents. Whether you lit a candle, said a prayer, offered comforting words, made a donation, or simply kept us in your thoughts, every gesture mattered deeply.
Your compassion, generosity, and love reminded us that we were not alone during this painful time. The support we received brought strength, comfort, and peace to our family when we needed it most.
Please know how truly grateful and appreciative we are. Your kindness will always be remembered and forever held in our hearts.May God bless you all.
With heartfelt thanks,
Evelina’s mother Kathy Kotis, Evelina’s brothers Konstantinos and Mihail- Aggelos Nakos, the entire Kotis family and Evelina’s father Giorgos Nakos














