Ατάκτως Ερριμμένα

Το ξεγύμνωμα

O Πολ Μέησον είναι ο, πολύ γνωστός μας πια ( τους έχουμε μάθει όλους ) δημοσιογράφος του Channel 4 που ασχολείται με τα ευρωπαϊκά θέματα και την ελληνική κρίση. Προχθές, ο Πολ Μέησον ανέβασε στο προσωπικό του blog ένα άρθρο με τον αγγλικό τίτλο «Why Greece’s Syriza party is not sticking to the script on an IMF deal». Η λέξη προς λέξη μετάφραση αυτού του τίτλου στα ελληνικά θα ήταν αδόκιμη, ωστόσο θα μπορούσε να σημαίνει «Γιατί το κόμμα του ΣΥΡΙΖΑ δεν κολλάει με το σενάριο μιας συμφωνίας στα μέτρα του ΔΝΤ». Τα ελληνικά media, όμως, δεν συνηθίζουν να παιδεύονται ούτε με μεταφράσεις, ούτε με πολιτικές ερμηνείες και αναλύσεις. Και πολλά… έγκριτα sites εφημερίδων, έσπευσαν να «φορέσουν» στο άρθρο τον ωραιότατο και πιασάρικο τίτλο «Ο Πολ Μέησον βλέπει συμφωνία, παραίτηση Βαρουφάκη και διάσπαση του ΣΥΡΙΖΑ», και ουκ ολίγες παραλλαγές αυτού. Καθ΄ότι δε, κορωνίδα όλων των παραλλαγών ήταν η «παραίτηση Βαρουφάκη» και η «διάσπαση του ΣΥΡΙΖΑ», δεν άντεξε ούτε ο ίδιος ο ψύχραιμος βρετανός Μέησον και ανέβασε στον προσωπικό του λογαριασμό ένα tweet με το οποίο ξεγύμνωσε όλους όσους έχουν μπερδέψει την ενημέρωση με την παραπληροφόρηση και δεν θα φοβηθώ να πω και την λέξη χειραγώγηση: «Αγαπητοί Ελληνες αναγνώστες: αυτή η «απόδοση» του άρθρου μου για τον Γιάνη Βαρουφάκη λέει ακριβώς το αντίθετο απ’ ότι έγραψα». Το post συνοδευόταν από το link του σχετικού δημοσιεύματος σε γνωστή εφημερίδα, το οποίο είχε τον τίτλο «Ποιοι μιλούν για διάσπαση του ΣΥΡΙΖΑ και τι γράφει ο γνωστός δημοσιογράφος Πολ Μέισον». Μετά το… κράξιμο άλλαξε ο τίτλος της συγκεκριμένης εφημερίδας, αλλά όχι και στις υπόλοιπες σκληροπυρηνικές της «έγκριτης» ενημέρωσης…

Σχολιασμός Άρθρου

Τα σχόλια εκφράζουν αποκλειστικά τον εκάστοτε σχολιαστή. Η Δημοκρατική δεν υιοθετεί αυτές τις απόψεις. Διατηρούμε το δικαίωμα να διαγράψουμε όποια σχόλια θεωρούμε προσβλητικά ή περιέχουν ύβρεις, χωρίς καμμία προειδοποίηση. Χρήστες που δεν τηρούν τους όρους χρήσης αποκλείονται.

Σχολιασμός άρθρου